#1298 IT Infrastructure ITOP skill change request accepted
Change to the general description of IT Infrastructure ITOP Skill/ Italian Version
In the general description of the ITOP skill, in the Italian version is stated that it consists in "Il funzionamento ed il controllo". "Funzionamento" is not a skill, rather it is an outcome. In my opinion, "Mantenere il funzionamento", "Ottenere la continuità di servizio" or a similar statement would reflect more clearly the aim of the skill
Proposed change applies to IT infrastructure
Current status of this request: accepted
What we changed
Add to Italian translation